Twitterはこちらから instagramはこちらから

コンサート前の楽しみ♡ファン製作グッズの나눔(ナヌン)をもらってみよう!

K-POPオタク知識袋

はじめに

コンサート会場等でよくスローガンを持ったファンを見かけることはありませんか??
そのスローガンのほとんどはファンが作成して無料で配布しています!

この無料配布を韓国語で『나눔(ナヌン)』と言います。

日本でも会場の近くで、コンサート開始前に時々配られているんですが、韓国ではさらに多くのスローガンやシール等が種類豊富に配られていて、コンサート開始前からオタ活を満喫できちゃうんです♡♡♡

ですが『나눔(ナヌン)』には日本語や英語の案内もなく、貰いたいけど受け取り方が分からない方も多くいらっしゃるのではないでしょうか?

『나눔(ナヌン)』の大まかな受け取りの流れやよく出てくる用語などを紹介します!

この記事の内容

  • 『나눔(ナヌン)』を受け取るまでの流れ
  • よく使われる『나눔(ナヌン)』用語

나눔(ナヌン)を受け取るまでの流れ

コンサート当日までの準備

  1. ツイッターで『推しのグループ名/名前 나눔』で検索
  2. 検索で出てきた『나눔(ナヌン)』を受け取る条件を確認
  3. 場所・時間を確認
  4. Twitterで非公開リストを作成
  5. お知らせを確認。『나눔(ナヌン)』を受け取る

コンサートが決まったら、まずはツイッターで『나눔(ナヌン)』のお知らせを検索します!

  1. ツイッターで『推しのグループ名/名前 나눔』で検索
  2. 検索で出てきた『나눔(ナヌン)』を受け取る条件を確認
  3. 場所・時間を確認
  4. Twitterで非公開リストを作成
  5. お知らせを確認。『나눔(ナヌン)』を受け取る

『나눔(ナヌン)』を貰うにはいくつかの条件があり、その条件を満たしていないと貰うことができませんㅠㅠ

この条件のことを『인증(認証)』と言います。

全てをクリアしなければならない場合もありますが、大抵は提示されている条件の中から一つクリアしていると受け取ることができます。

配布する人によって条件は様々ですが、ほとんど似た条件が提示されているので日本住みのファンでも簡単に行うことができる条件を紹介します!

① RT+フォローをする (RT+팔로우)
② チケット提示 (티켓)
③ ①と②が合わさったもの RT+フォロー+チケット提示 (RT+팔로우+티켓)
④ 誰でも可能 (特に条件が書いていない)

他には、ファンクラブ会員カードやグッズ、ペンカフェの正会員ページを提示するファン認証などもあります。

  1. ツイッターで『推しのグループ名/名前 나눔』で検索
  2. 検索で出てきた『나눔(ナヌン)』を受け取る条件を確認
  3. 場所・時間を確認
  4. Twitterで非公開リストを作成
  5. お知らせを確認。『나눔(ナヌン)』を受け取る

『나눔(ナヌン)』のお知らせツイートにはこのように配布場所や時間が書いてあります。

画像のように「타래로 공지」と書いてある場合、そのツイートにリプする形で場所や時間がお知らせされることを意味しています。

お知らせツイートを「いいね」するか配布する方を「フォロー」しておき、当日追加ツイートを確認できるようにしておきましょう!

  1. ツイッターで『推しのグループ名/名前 나눔』で検索
  2. 検索で出てきた『나눔(ナヌン)』を受け取る条件を確認
  3. 場所・時間を確認
  4. Twitterで非公開リストを作成
  5. お知らせを確認。『나눔(ナヌン)』を受け取る

いちいち気になる配布主をフォローするのが面倒だなと思う方には、Twitterのリスト機能がオススメ!

<リストの設定方法>
アカウントの写真をタッチすると、下の画像のページが現れます。その中の赤く囲っている「リスト」をタッチしてください!

リストの作成ページが出てきたら、名前を入力し、赤く囲った「非公開」をONにします。
※非公開にしないと相手の方に知られてしまいます。またスローガンを製作している方は通知が多くなっているため、迷惑にもなりますㅠㅠㅠㅠ

リストが作成できたら、『나눔(ナヌン)』を配布する方のアカウントをどんどん追加していきましょう!!!

コンサート当日

  1. ツイッターで『推しのグループ名/名前 나눔』で検索
  2. 検索で出てきた『나눔(ナヌン)』を受け取る条件を確認
  3. 場所・時間を確認
  4. Twitterで非公開リストを作成
  5. お知らせを確認。『나눔(ナヌン)』を受け取る

当日会場に着いたら、リストを見ながら場所や配布開始時間を確認。『나눔(ナヌン)』を受け取ります!

韓国のコンサートでは開演前になるとあちこちで列ができるので、チェックしていなかった方の『나눔(ナヌン)』でも気になったものがあったら貰ってみましょう!
まずは実際に受け取っている人を観察して、受け取りに必須な条件『인증(認証)』がなさそうなら貰いに行くのがおすすめです。

<注意事項>
『나눔(ナヌン)』の転売は禁止されています!!!
配布されている方も注意を呼びかけていますが、転売件数が減りません。。。
『나눔(ナヌン)』を貰う時には、必ずルールを守りましょう!

よく使われる『나눔(ナヌン)』用語

  • 인증(インジュン):直訳は『認証』。나눔(ナヌン)においては『クリアしなければならない条件』という意味
  • 슬로건(スrロゴン):『スローガン』という意味
  • 스티커(スティコ):『ステッカー / シール』という意味
  • 전차스(ジョンチャス):『電磁波遮断ステッカー』という意味。スマホなどに貼るメタリックステッカーのこと。
  • 도무송(ドムソン):『初めから特定の形に切られているシール』という意味。円形ステッカーなどが多い。
  • 엽서(ヨpソ):『ハガキ』という意味。나눔(ナヌン)においてはポストカードのことを指す。
  • 부채(ブチェ):『うちわ』という意味。両面印刷の円形で指を入れる穴が開いているタイプ、細いプラスチック製の持ち手がついたタイプの2種類が多い。
  • 포스터(ポスト):『ポスター』という意味。
  • 수량(スリャン):『配布量』という意味
  • 장(ジャン):『○○枚』という意味
  • 양일(ヤンイr):『両日』という意味。ライブやイベントの日程が2日間ある場合に使われる
  • 당일(タンイr):『当日』という意味。
  • 추후공지(チュフコンジ):『後ほどお知らせ』という意味

まとめ

いかがでしたでしょうか??

コンサート前のオタ活、『나눔(ナヌン)』はとってもオススメです!!

本国のペンの方とも交流でき、日本では感じることができない本場の雰囲気を感じられますよ^^

ご不明な点がございましたら、ツイッターにDMして頂けるとすぐにお返事できます。
お待ちしております^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました